Asuntos de la lengua castellana

Junio 27, 2009

Una pequeña reflexión de cómo el castellano ha llegado a tener la importancia que hoy disfruta

Archivado en: Castellano, Cultura, Español, Lengua hispana, Lenguaje — L. A. Pinel @ 2:38 pm

La semana pasada leí en elcastellano.org un artículo que me pareció bastante interesante. El artículo se refiere a la posición que el castellano ucuparía a escala mundial, si España no hubiese descubierto y colonizado la mayor parte de América.

De acuerdo al artículo en mención, el español estaría en vigésimo séptimo puesto, no en el cuarto lugar que actualmente ocupa.

La historia de cómo el castellano ha logrado posicionarse entre los principales idiomas del mundo no sólo es un tema con matices sumamente interesantes sino que también es a la vez un asunto que despierta la curiosidad de cualquier persona que guste de seguir el proceso evolutivo del lenguaje humano en general y el de los idiomas en particular.

El eño pasado escribí un artículo en mi blog en inglés en el que hago referencia a un libro escrito por N.Ostler en el que analiza la forma en que los idiomas se han esparcido por el mundo. Es digno de mención que su estudio de sobre cómo el castellano se expandió en America es la mejor referencia a este asunto que hasta la fecha he tenido en mis manos.

Como las otras lenguas que están en tan alta posición – el inglés, el chino mandarín o el árabe, por ejemplo – la lengua castellana ha pasado por una buena cantidad de períodos evolutivos a lo largo de sus más de cinco siglos de expansión.

De la manera que Ostler explica en su libro, el español no se estableció en el Nuevo Mundo de la noche a la mañana; aún después de independizarse de España, la mayoría de países todavía no tenían al castellano plenamente cimentado como su lengua nacional.

De qué manera los países que hoy en día tienen al castellano como su lengua nacional – y en muchos casos en detrimento de las lenguas originarias de sus pueblos indígenas – lograron hacer prevalecer ese idioma, es un asunto del que me ocuparé en otra ocasión.

Mientras tanto si puedes trata de conseguir el Libro de N. Ostler: Imperios de la palabra (esta es mi traducción de su título en inglés, no se cómo se le titula en español) y dime lo que piensas sobre el tema que aquí abordo.

Blog de WordPress.com.